韓国語翻訳サービスをご依頼いただいたお客さまからのコメントをご紹介しております
| お客さま業種 |
業務 |
コメント |
| 広告代理店 |
翻訳(日本語→韓国語)
(日本語→英語)
(日本語→中国語)
|
英語、中国語、韓国語。主要な東アジア言語と英語に対応いただけるのが魅力です。打ち合わせを通じ、ほかの翻訳会社に比べ品質管理がしっかりしているところが発注のポイントでした。エンドクライアントの評価も高かったので満足しています。 |
| 医療機械メーカー |
翻訳(日本語→韓国語) |
今回フランス語を依頼しましたが、担当者の方の対応がとても良く感動しました。次回の翻訳もぜひ御社にお願いしたいです。 |
| 化学製品製造 |
翻訳(韓国語→日本語) |
担当していただいた方の対応がとても良く、翻訳の内容、金額ともに納得のいく出来上がりでした。 |
| ウェブ制作会社 |
翻訳(日本語→韓国語)
(日本語→英語)
(日本語→中国語)
|
世界的に有名なブランドウェブサイトを担当しているので、やはり翻訳のクオリティを重視します。満足できる内容でしたし、貴社担当者様の対応もすばらしく、今後も依頼したいと思います。 |
| 法律(弁護士)事務所 |
翻訳(韓国語→日本語) |
はじめに依頼した翻訳が途中で変更になったり、翻訳量が減少したりしたのですが、途中でストップをかけていただいたり、変更した分のみの翻訳での納品をして下さるなどの素早い対応とその他の心遣いが素晴らしかったです。納期の日時よりも必ず早めに納品してくださるところがとても良かったです。弊社もクライアントに早めに翻訳データを納品できるためよりよい対応ができるようになりました。 |
| 内装デザイン |
翻訳(日本語→韓国語)
(日本語→英語)
(日本語→中国語)
|
展示パネルの翻訳をお願いしました。翻訳レベルも、担当の方ともにすばらしく、満足しています。 |
| 検査機器設計製造 |
翻訳(日本語→韓国語)
(日本語→英語)
(日本語→中国語)
|
納品時、私が不在だったため他の担当者が対応したが、後日、改めて私のほうにも電話確認してくれるなどこまやかなサービスが印象的。 |
| 出版社 |
翻訳(日本語→韓国語、中国語) |
翻訳だけでなく校正等もひじょうに満足しております。言語に関する疑問にも優しくアドバイスをいただくなど、いろいろ助けていただきました。ほんとうにありがとうございました。当方の見落としもフォローして頂きました。 |
| 印刷・WEB制作 |
翻訳(英語→韓国語、中国語) |
営業・翻訳担当の対応もよく、質も高いので満足です。 |